- mouvement
- mouvement [muvmɑ̃]masculine nouna. movement• mouvements de gymnastique physical exercises• il approuva d'un mouvement de tête he gave a nod of approval• elle refusa d'un mouvement de tête she shook her head in refusal• elle eut un mouvement de recul she started back• faire un mouvement to move• elle ne pouvait plus faire le moindre mouvement she could no longer move at all• suivre le mouvement to follow the crowd• presser le mouvement to step up the pace• le mouvement perpétuel perpetual motion• mouvement de foule movement in the crowd• mouvements de population shifts in population• d'importants mouvements de troupes à la frontière large-scale troop movements along the border• mouvement politique political movement• le mouvement ouvrier the labour movement• Mouvement de libération de la femme Women's Liberation Movement• mouvement de grève strike action uncount• mouvement de protestation protest movement► en mouvement• être sans cesse en mouvement to be constantly on the move• mettre qch en mouvement to set sth in motion• se mettre en mouvement to set offb. ( = impulsion, réaction) dans un mouvement de colère in a fit of anger• des mouvements dans l'auditoire a stir in the audience• allons, un bon mouvement ! come on, just a small gesture!c. ( = activité) une rue pleine de mouvement a busy street• il aime le mouvement ( = il est dynamique) he likes to be on the go• il n'y a pas beaucoup de mouvement le dimanche not much happens on Sundaysd. ( = évolution) un parti du mouvement a party in favour of change• être dans le mouvement to keep up-to-date• un mouvement d'opinion a trend of opinion* * *muvmɑ̃nom masculin1) (geste) movement
faire un mouvement — to move, to make a move
tu es libre de tes mouvements — you can come and go as you please; faux I
2) (déplacement) movement, motionle mouvement des vagues — the movement of the waves
mouvement perpétuel — perpetual motion
le mouvement de personnel dans une entreprise — staff changes in a company
mouvement de retraite — withdrawal
accélérer le mouvement — to speed up
ralentir le mouvement — to slow down
se mettre en mouvement — [troupe] to start moving; [machine] to start up
mettre quelque chose en mouvement, imprimer un mouvement à quelque chose — to set something in motion
3) (animation) bustleil y a du mouvement dans la rue — there's a lot of bustle in the street
une rue pleine de mouvement — a busy street
suivre le mouvement — fig to follow the crowd
4) (élan) impulse, reactionmon premier mouvement a été de me mettre en colère — my initial reaction ou my first impulse was to get angry
dans un mouvement de générosité — on a generous impulse
un mouvement de colère/pitié — a surge of anger/pity
un mouvement de panique — a panic reaction
un bon mouvement — a kind ou nice gesture
agir de son propre mouvement — to act of one's own accord
5) (action collective) movementle mouvement étudiant — the student protest movement
mouvement surréaliste — surrealist movement
mouvement de grève — strike
6) (évolution)le mouvement des idées — the evolution of ideas
être dans le mouvement — to move with the times
un milieu en mouvement — a changing environment
7) Économie, Finance (fluctuation) fluctuation; (échange) transaction; (tendance) trendle mouvement du marché — market fluctuations
mouvement de hausse — upward trend (de in)
un mouvement de reprise — a movement toward(s) recovery
mouvements financiers — financial transactions
mouvement de fonds — movement of funds
8) (de poème, d'œuvre musicale) movement9) (d'horloge) movementmouvement d'horlogerie — clockwork mechanism
* * *muvmɑ̃ nm1) (= déplacement) [corps] movementen mouvement — in motion
mettre qch en mouvement — to set sth in motion
le mouvement perpétuel — perpetual motion
2) [panique, recul] reactiondans un mouvement de colère — in a fit of anger
3) (syndical, politique, artistique) movementmouvement de grève — industrial action, strike
4) (= tumulte, agitation) activity, bustle5) fig (impression de fluidité) movement6) MUSIQUE (= rythme) tempo, (partie de morceau) movement7) (= mécanisme d'horloge) movement* * *mouvement nm1 (geste) movement; faire un mouvement to move, to make a move; il fit un mouvement pour se dégager he made a move to break away; je ne peux pas faire un seul mouvement I can't move at all; tu es libre de tes mouvements you can come and go as you please; mouvement de danse dance movement; mouvement de gymnastique gymnastic exercise; apprendre les mouvements du crawl to learn stroke for the front crawl; avoir un mouvement d'humeur to show a flash of annoyance; ⇒ faux;2 (déplacement) gén movement; Phys movement, motion; le mouvement des vagues the movement of the waves; mouvements sismiques seismic movements; mouvement de reflux backward movement; le mouvement des bateaux à l'entrée du port the movement of ships at the entrance to a port; le mouvement de personnel dans une entreprise staff changes in a company; mouvement de retraite withdrawal; accélérer le mouvement to speed up; ralentir le mouvement to slow down; se mettre en mouvement to get moving; mouvement ondulatoire or périodique wave motion; mouvement hélicoïdal/ascendant/absolu/fixe helical/upward/absolute/relative motion; mouvement perpétuel perpetual motion; le mouvement d'un pendule the movement ou swing of a pendulum; la toupie décrit un mouvement de rotation the top describes a rotary motion; mettre qch en mouvement, imprimer un mouvement à qch to set sth in motion;3 (animation) bustle; il y a du mouvement dans la rue there's a lot of bustle in the street; toute la maison était en mouvement the whole household was bustling about ou bustling with activity; une rue pleine de mouvement a busy street; suivre le mouvement fig to follow the crowd;4 (élan) impulse, reaction; mon premier mouvement a été de me mettre en colère my initial reaction ou my first impulse was to get angry; dans un mouvement de générosité on a generous impulse; un mouvement de colère/pitié a surge of anger/pity; un mouvement de panique a panic reaction; un bon mouvement a kind ou nice gesture; fais un bon mouvement, donne-moi 10 euros do me a good turn and give me 10 euros; agir de son propre mouvement to act of one's own accord; un mouvement général de rejet a generally hostile reaction; un mouvement de masse a mass movement;5 (pour contester, revendiquer) action; le mouvement étudiant the student protest movement; mouvement de contestation protest action; mouvement de grève strike, industrial action ¢; mouvement de rébellion rebel movement;6 (groupe) movement, group; mouvement de jeunesse youth movement; mouvement de protection/défense de movement for the protection/defenceGB of;7 (évolution) le mouvement des idées the evolution of ideas; être dans le mouvement to move with the times; vivre dans un milieu en mouvement to live in a changing environment; mouvement de décentralisation/démocratisation trend toward(s) decentralization/democratization; mouvement de création d'emploi trend toward(s) job creation;8 Écon, Fin (fluctuation) fluctuation; (échange) transaction; (tendance) trend; le mouvement du marché market fluctuations (pl); mouvement de hausse/de baisse upward/downward trend (de in); un mouvement de reprise a movement toward(s) recovery; mouvements financiers financial transactions; mouvement de capitaux movement ou flow of capital; mouvement d'un compte turnover on an account; mouvement de fonds movement of funds;9 Littérat (de récit, poème) movement;10 Mus (partie d'une œuvre) movement;11 Mécan (de montre, d'horloge) movement; mouvement d'horlogerie commandant un contact électrique clockwork mechanism controlling an electrical contact.[muvmɑ̃] nom masculin1. [geste] movementun mouvement de tête{{ind}}a. [affirmatif] a nod{{ind}}b. [négatif] a shake of the headun léger mouvement de surprise a start of surpriseavoir un mouvement de recul to start (back)faire des mouvements de gymnastique to do some exercisesil y eut un mouvement dans la foule à l'arrivée du président a ripple ran through the crowd when the President arrivedfaire un faux mouvement to pull something2. [impulsion]mouvement de colère fit ou burst of angeravoir un bon mouvement to make a nice gestureles mouvements du cœur/de l'âme (littéraire) the impulses of the heart/of the soul3. [déplacement - d'un astre, d'un pendule] movement ; [ - de personnes] movementPHYSIQUE motionmouvements de capitaux ou de fonds movement of capitalmouvement de personnel ADMINISTRATION staff transfer ou changesmouvement de repli withdrawalmouvements de marchandises movement of goodsmouvements de troupes troop movementsil y eut un mouvement de foule the crowd surged forward4. [évolution - des prix, des taux] trend, movement ; [ - du marché] fluctuationmouvement en baisse/en hausse downward/upward trendle mouvement des idées the evolution of ideasmouvement de la population SOCIOLOGIE demographic changes5. POLITIQUE [action collective] movementmouvement de contestation protest movementmouvement social industrial actionmouvement de grève strike (movement)le mouvement syndical the trade-union (UK) ou labor-union (US) movementMouvement de libération de la femme Women's Liberation Movement6. [animation - d'un quartier] bustle, liveliness ; [ - dans un aéroport, un port] movementeh bien, il y a du mouvement chez vous! it's all go at your place!7. GÉOGRAPHIEmouvements sismiques seismic movementsmouvement de terrain undulation8. [impression de vie - d'une peinture, d'une sculpture] movement ; [ - d'un vers] flow, movement ; [ - d'une robe] drape ; [ - d'un paysage] undulations9. MUSIQUE [rythme] tempomouvement perpétuel moto perpetuo, perpetuum mobile[section d'un morceau] movement10. [mécanisme] movementmouvement d'horlogerie movement, mechanism (of a clock or watch)————————en mouvement locution adjectivale[athlète] moving, in motion[population, troupes] on the move————————en mouvement locution adverbialemettre un mécanisme en mouvement to set a mechanism going ou in motionle balancier se mit en mouvement the pendulum started movingle cortège se mit en mouvement the procession started ou set off————————sans mouvement locution adjectivale[personne] inert
Dictionnaire Français-Anglais. 2013.